中文版为中华书局通行版,英文版为PenguinGroup·NewAmericanLibrary·SignetClassics版。
《道德经》有宗教向解读、政治向解读、军事向解读、养生向解读等,我选取的角度是生活哲学(或者也许勉强称之为修身向)。
道家和道教是两回事。
《道德经》常常被误会为“老人读物”或者“过分深奥”,而在我看来,它其实也可以被当成一本饱含热情又朴素可爱的诗集来读。本栏目就是想在无数种已有的解读中,加一个无关紧要但是自得其乐的分母:)
老子不是本书的唯一作者,但为了表达方便,我会在提到本书作者时仍然用“老子”来代指他和未知的其他作者。
为什么要双语读呢?因为放在一起会有一些关于“语言美”的奇妙发现,相信会是有趣的一场探索。
《道德经》共有81篇,本期为第2篇:天下皆知美之为美,斯恶已;
皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,
长短相形,高下相倾,
音声相和,前后相随,
恒也。
是以圣人处无为之事,行不言之教。
万物作焉而不辞,生而不有,
为而不恃,功成而弗居。
夫唯弗居,是以不去。
Sincetheworldpointsupbeautyassuch,
Thereisuglinesstoo.
Ifgoodnessistakenasgoodness,
Wickednessentersaswell.
Forisandis-not
转载请注明:http://www.mengjialaguos.com/ddjzz/11217.html