北京皮肤科专科医院 https://m-mip.39.net/nk/mipso_6172010.html《道德经》第五十三章:“朝甚除,田甚芜;仓甚虚,服文采;带利剑,厌饮食;货财有余,是为盗夸,非道也哉。”朝廷已经非常败坏,农田也已荒芜,仓库都已空虚,还穿着华丽的衣服,佩带锋利的宝剑,精美的食物早已吃厌,搜刮侵吞了大量的财货,这就是盗魁贼首啊!其所作所为实在是不合天道啊!“甚”:《說文》尤安樂也。《廣韻》劇過也。《韻會》尤也,深也。《易·繫辭》其道甚大,百物不廢。《詩·小雅》彼譖人者,亦已大甚。《淮南子·修務訓》由此觀之,則聖人之憂勞百姓甚矣。除:《說文》殿陛也。《班固·西都賦》玉除彤庭。《玉篇》去也。《書·泰誓》除惡務本。《左傳·隱元年》蔓草猶不可除。治也。《易·萃卦》君子以除戎器,戒不虞。《註》除者,治也。《禮·曲禮》馳道不除。又《周禮·地官·山虞》若祭山林,則爲主而修除。《註》治道路場壇。《左傳·昭十三年》令諸侯日中造於除。《註》除地爲壇,盟會處。“除”有作别干净来解释,空无一人,没人来办公。有人做“污”讲,因为古代除去的“除”跟“污”字经常互相借用,“污”是污秽、污浊的意思,也就是说朝廷上,非常腐败、非常污秽。“芜、虚”都是空的意思,三句话是连着,都是虚空之义。“朝甚除”就是朝廷上、庙堂之上没有人敢出主意,阿谀奉承,没有办实事的人,形同虚设。这种状态就叫“朝甚除”。“田甚芜”,芜:《說文》薉也。《楚辭·離騷》哀衆芳之蕪穢。《小爾雅》草也。丛生的杂草。本义:土地不耕种而荒废。您所管辖的领地,田地长满野草,都是荒芜没人种。领导没有带来大家好好工作,政务荒废的,农田荒废。“仓甚虚”粮仓已经空了,没粮食了。说明国库空虚,老百姓没有粮食吃。这叫“朝甚除,田甚芜,仓甚虚”。圣人没有尽到本职,荒废了政务,下面的官员跟着学养,是不合格的君主。但是他们“服文采”,穿着绫罗绸缎,奢华、漂亮;“带利剑”,戴着镶嵌各种宝石的宝剑。宝剑象征着身份和地位;“厌饮食”,“厌”《說文》笮也。从厂,??聲。《徐》曰笮,鎭也。壓也。一曰伏也。《左傳·昭二十六年》將以厭衆。《前漢·杜鄴傳》折衝厭難。《註》厭者,壓也。鎭壓??難,使之銷靡也。又《正韻》順從貌。《荀子·儒效篇》天下厭然猶一也。又《增韻》禳也,當也。《史記·高祖紀》於是因東游以厭之。又合也。《周禮·春官巾車》王后厭翟。《註》次其羽,使相迫也。又損也。《左傳·文二年》及晉處父盟以厭之。《註》厭猶損也。又《儀禮·鄕飮酒禮》賔厭介入門左。《註》推手曰揖,引手曰厭。《疏》引手曰厭者,以手向身引之。又《廣韻》惡夢也。又《集韻》厭次,地名。又《集韻》或作壓。饱,满足。厭实古代是左边上边是日,下边是月,右边是个犬字,这个字也读“yàn”,当吃饱了讲。后作“餍”。“厌饮食”,对各种美食都享受够了,不想吃了,这就是“厌饮食”的意思。吃得特别好,好东西基本上都不想吃了。真是“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”“货财有余”,这些钱财都是从老百姓那里收刮来的。组织者发展人员,通过发展人员或者要求被发展人员以交纳一定费用为条件取得加入资格等方式获得财富的违法行为。传销的本质是“庞氏骗局”,即以后来者的钱发前面人的收益。”这就是现在的传销团伙,收刮百姓钱财只是换汤不换药。一辈子赚得血汗养老钱,投进血本无归,真是吸血蚂蟥。“是为盗夸”,“夸”:大也。《爾雅·釋言》夸毗,體柔也。《詩·大雅》無爲夸毗。这些人就是强盗贼首。“非道也哉”,实在是不符合天道啊。(若樨学习道德经笔记。)编辑:屋南山预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
转载请注明:http://www.mengjialaguos.com/ddjjs/8353.html